1号出海 · 第 190 篇

英国经典剧集《浴血黑帮》将以舞剧形式「登陆」中国舞台,谢尔比家族的故事将又一次给观众带来一场全新的视听盛宴。随着兰伯特舞团百年纪念巡演启动,英国剧场制作公司ROYO正加速布局亚洲演出市场。从影视到舞台,从荧幕叙事到身体表达,这场文化输出背后折射出怎样的国际化趋势?英国影视IP的这场「出海巡游」,能为中国演艺产业带来哪些启示?

由兰伯特舞团(Rambert)改编的舞剧《浴血黑帮:托马斯·谢尔比的救赎》将于2026年春季开启中国巡演,标志着英国剧场艺术重返中国市场。这部作品将影视叙事与现代舞融合,讲述谢尔比家族在战火与救赎之间的挣扎。

本次巡演由ROYO集团旗下的RTS Entertainment操盘。过去一年半内,RTS已将《少年派的奇幻漂流》《东方快车谋杀案》等多部英伦剧目成功带入中国,为中外剧场交流搭建了稳定渠道。ROYO CEO汤姆·德·凯瑟表示,中国观众与剧院在全球范围内都具有高水准和开放度,英国作品在此具备长期成长空间。

随着国际巡演成为表演艺术开拓市场的关键路径,《浴血黑帮》舞台版不仅是文化作品的再创作,也释放了一种产业信号:制作方正以系统化方式重塑海外布局,在亚洲寻找新的观众与合作模式。这场跨文化的艺术实验,或将重新定义「戏剧出海」的可能性。

舞剧《浴血黑帮:托马斯·谢尔比的救赎》剧照

《浴血黑帮》以舞剧形式重返大众视野,只是海外影视IP进行矩阵化布局的冰山一角。从荧幕到剧场,内容形态的跨媒介传播不仅延长了IP的生命力,也拓展了其文化输出的边界。对于英国制片方而言,这种改编既是创作的延续,也是市场运营的新增长点——在国际巡演、授权合作与品牌共建的体系下,IP不再局限于屏幕,而成为可流动、可再生的文化资产。

近年来,类似的趋势也正在国内影视行业兴起,热门影视剧纷纷尝试以线下活动和舞台化改编延伸内容边界。《陈情令》推出的「国风音乐演唱会」成为现象级线下活动,门票售罄、粉丝热度持续发酵,形成「剧集+演唱会+见面会+周边」的品牌矩阵;而《甄嬛传》则通过「文化传承体验特展」和「甄嬛爱不停」晚会,将经典剧集转化为沉浸式体验,让观众得以与剧中世界产生互动。这些做法虽与英国的剧场改编模式不同,但本质上都指向同一逻辑——让IP在多种媒介与场景中延续价值。

相比之下,英国团队依托成熟的版权体系与巡演网络,形成了从IP创作到全球分发的闭环;而中国市场的优势则在于庞大的受众基础与创新活力。未来,若能在IP开发初期就规划多形态叙事路径——让影视、舞台、音乐、沉浸式展览等形成协同,中国的原创内容将有望构建出真正具有全球竞争力的「文化矩阵」。

《浴血黑帮》的舞剧海外巡演,既是英国剧场艺术的一次全球实验,也为中国影视产业提供了一个可借鉴的样本:真正的IP出海,不止于语言和平台的跨越,更在于形式的再造与文化语境的共鸣。

《陈情令》国风音乐演唱会黑胶唱片典藏套盒

译者|小塞

编辑|分味

文章来源|Variety

原文作者|Naman Ramachandran

原文发布日|2025.10.10/周五

《主编浅度》视频号