1号出海 · 第 43 篇
当印尼主妇在7天刷完77集短剧《总裁夫人来自农村》,当菲律宾同性短剧日均播放量突破千万次,当中国厂商在东南亚单月上线200部新剧——2025年3月的东南亚短剧市场,正以日均3000万组广告素材的轰炸强度,掀起一场「文化混血+AI工业化」的内容革命。为什么逆袭题材短剧能够打入东南亚地区?短剧怎样让Netflix也出现了流量缺口?
2025年2-3月,东南亚短剧市场正被「中式土味叙事」点燃。《总裁夫人来自农村》成为现象级爆款,印尼用户法兹亚单周追完77集,英语译制版迅速覆盖菲律宾、泰国等地。这类草根逆袭题材精准切中东南亚社会的压抑情绪,通过「大女主翻身」「家族阴谋」等强冲突剧情,成为当地女性群体的「精神代餐」。制作方采用「文化混血」策略,在泰国、菲律宾设立制作中心,启用西方面孔演员演绎中式伦理冲突,既保留剧情张力,又降低文化隔阂。
图片:印尼主妇法兹亚追中国短剧
这一切突破都与技术息息相关,技术革新推动了产业效率跃升,AI译制将东南亚语种翻译周期压缩至7天,并智能替换敏感词(如「修仙」转为「超能力觉醒」),使单剧可同步覆盖34种语言市场。
东南亚短剧市场的爆发,本质上是一场关于「如何适配」的改革——
1. 土味题材如何打入东南亚市场?
简单来说,就是保留中式强冲突剧本内核,嫁接西方面孔与东南亚地标,形成一套「混血内容」。比如大量短剧启用菲律宾演员演绎婆媳矛盾,加上大女主逆袭的爽剧思路,AI译制时自动替换文化禁忌词,使单剧可同步覆盖34种语言市场。这种快速适配模式地区审美的做法,将用户付费率提升41%,日均产能达3集。
图片:《总裁夫人来自农村》第2部海报
2. 有看点,还要有宣传!
头部平台建立了「AI造剧」的流水线。翻译成本从3000元/部降至1300元,敏感词替换、背景音乐校准全流程自动化,制作成本可以说是一降再降;而通过算法抓取TikTok热点生成「逆袭-反转」标准化剧本,可以使得短剧单月上线60部,短剧库存也相当充足。有了前面降本增效的铺垫后,技术碾压使中国厂商在东南亚投放量达日均3000万组素材,是本土平台的17倍,可谓重金宣传。
中国厂商似乎已找到穿透东南亚文化基因的密码,那就是用逆袭叙事解压集体压抑,用AI技术解除语言鸿沟,进而用海量供给制造刚需。这场短剧战役没有文化的高低,只有需求拆解的精密度。毕竟在手机屏幕的方寸之间,所有文化差异最终都取决于用户手指滑动时多停留的0.3秒。
译者|分味
编辑|分味
《主编浅度》视频号