上周,美国总统拜登在国会发表国情咨文期间,因为使用“非法移民”一词形容了一名偷渡进入美国,且前不久还涉嫌杀害一名美国女大学生的外籍男子,结果引起美国舆论的争议。拜登随后表示对此感到“后悔”。

虽然这事被一些国内媒体报道过,但耿直哥认为这些报道并没有呈现出这个问题的严肃性,反而是被美国网络的口水战给带偏了。

怎么带偏了呢?

原来,拜登的“非法移民”这一表述之所以会引起争议,是因为美国有些人认为“非法移民”是一个充满歧视性的表述,是在歧视那些因为种种原因不得不来美国讨生活的可怜人,而且偷渡在美国只是民事层面的违法,而不是刑事层面的犯罪,用“非法移民”一词形容偷渡者等于是未经审判就把他们都视为了“犯罪分子”。有美国媒体还指出,一个更恰当的对偷渡者的叫法,应该是“无证移民”。

拜登本人之后也对使用了“非法移民”一词表达了悔意。

但同时,也有另一群美国人认为,偷渡进入美国的人,在法律上来说就是“非法移民”,这是一个客观描述,而并非歧视。他们还认为,硬要把这个事情说成是歧视的人,是在搞“政治正确”式的“文字狱”,而拜登的悔意,就是在向这种“政治正确”低头。

于是,乍一看,拜登这件事似乎又是“政治正确”在美国引发的一场无聊的口水战。

但耿直哥在检索“非法移民”一词在美国舆论场上存在的种种争议时,却发现了一个触动人心的论点。

原来,包括美国西雅图大学的印度裔法学教授Batra Kashyap在内的一批美国学者认为,“非法移民”这个词之所以在美国用起来并不恰当,还有一个历史视角的因素,即美国这个国家本身就是欧洲的殖民者对北美大陆这片印第安原住民土地的殖民和争夺而建立起来的,更别提他们还从非洲贩卖了那么多黑奴过来,并从其他国家贩卖了那么多廉价劳动力过来。

Batra Kashyap还提到,如今美国南部的那几个州,其实也都是美国通过19世纪中叶的美墨战争,从人家墨西哥那里抢过来的。

其实,对于美国这么一个立国时就存在争议的国家,那里出现的那些围绕“政治正确”的争议,也算是历史“因果律”的一种展现了。只不过拜登应该想不到这一层,或是不敢去想。他们能想到的,只是“政治正确”。

审核 | 卢长银

编辑 | 刘洋

校对 | 孟旭

了解《环球时报》的三观

请长按下方二维码关注我们or回到文章顶部,点击环球时报 (微信公众号ID:hqsbwx)

投票
校对:曾沧海
责编:曾东平 审核:史册

精彩评论 0

查看更多评论
我要评论

去APP中热议吧

去APP查看

去APP查看全文