1号出海 · 第 274 篇
英国微短剧领域迎来重要合作,英国首个微短剧应用Tattle TV,与知名微短剧制作公司Onset Octopus达成战略伙伴关系,从经典IP改编到原创力作,双方将联合打造一系列优质微短剧,共同推动英国本土移动优先叙事模式的发展。
英国微短剧领域两大先锋Tattle TV与Onset Octopus达成战略合作,计划联合打造一系列微短剧内容,旨在凭借优质剧本、专业表演和精良制作,推动英国本土移动优先叙事模式的发展。
Onset Octopus是英国资深微短剧制作公司,由Ben Pengilly领导,曾制作《Mafia Lover》《Pride and Prejudice》等作品,也是英国首家赴海外(意大利)取景拍摄微短剧的公司;其拥有5人专属编剧团队,可将内容本土化至中英西葡四国语言,旗下作品全球累计播放量达8600万次。
Tattle TV号称英国首个微短剧应用,由EMC Productions创始人Philip McGoldrick与Marina Elderton联合推出,近期因改编希区柯克经典无声电影《房客》引发关注(该改编作品受IP授权限制,暂无法在英欧地区以微短剧形式上线);平台已上线《Dog Dates》《Tramp》等原创作品,同时正在开发《The Escape Rooms》《Nerdy Natalie》等新剧。
Ben Pengilly, Marina Elderton和Philip McGoldrick
双方均表示,此次合作有信心为英国的微短剧产业发展打造全新阵地,提升该赛道内容品质,同时为创意人才开辟新机遇。
当下中国微短剧出海已形成一定规模,但大多以「内容出海」的单向输出模式为主,而Tattle TV与Onset Octopus的合作,为中国文娱出海提供了「本土化共创」的参考路径。
英国作为影视产业成熟市场,正积极布局微短剧赛道。Tattle TV是本土首个微短剧平台,瞄准移动端用户的碎片化观看需求;Onset Octopus则是赛道内的资深制作方,拥有原创剧本开发能力、多语种本土化适配经验,其作品全球播放量超8600万次,更具备海外取景拍摄的实操经验。二者的联手,本质是本土渠道与优质制作能力的强强整合,这预示着海外微短剧市场将从「野蛮生长」转向「精品化竞争」,对内容的剧本质量、表演水准和本地化表达提出了更高要求。
此前中国微短剧出海,多是将国内成熟的爆款模式直接复制输出,虽能凭借强情节快速吸引流量,但往往因文化语境差异、本土化适配不足,难以实现持续破圈。而Tattle TV与Onset Octopus的合作模式,给出了「本土化共创」的新思路。国内传媒企业若想切入英国乃至欧洲市场,不必执着于「从0到1」的自建渠道,可优先寻求类似Onset Octopus的本土制作伙伴。这类企业深谙当地观众的审美偏好、文化禁忌,能将中国的微短剧工业化生产经验,与海外的叙事逻辑、演员资源相结合;同时,借助Tattle TV这类本土平台的渠道优势,可直接触达目标用户,避免因平台规则差异、用户习惯不同导致的流量折损。
从中国文娱出海的「进行时」反馈来看,Reelshort等平台的成功,证明了中国微短剧的强情节模式具备普适传播魅力,但也暴露出「文化折扣」的短板。而Onset Octopus作为曾为Reelshort制作《Pride and Prejudice》的团队,借鉴其成功经验,可将中国的微短剧制作方法路径与海外经典IP、本土故事相结合。由此,国内传媒人在出海过程中,不应局限于输出「中国故事」,而是与本土团队合作开发适应全球的故事内核,比如情感、悬疑、逆袭等全球共通的叙事主题,再用本土化的演员、场景、台词进行包装。既能发挥中国微短剧的生产效率优势,又能精准匹配海外观众的观看需求。
英国微短剧《Pride and Prejudice》,上线于Reelshort
更进一步说,Tattle TV改编希区柯克经典作品的尝试,也为出海内容的IP开发提供了新思路。国内拥有大量待挖掘的优质IP,若能与海外团队合作,将这些IP进行符合海外市场的改编,不仅能借助经典IP的知名度降低获客成本,更能推动中国文化以更温和、更易接受的方式出海。
译者|聂可鑫
编辑|分味
文章来源|Deadline
原文作者|Jesse Whittock
原文发布日|2026.2.2/周一
《主编浅度》视频号
【未经授权,严禁转载!联系电话028-86968276】
