8月6日,有网友发帖指出北京大学录取通知书中两处表述存在语句问题,引发关注。北京大学回应称将接受网友建议并反馈相关部门,后续将研究改进。
图/网络截图
网友在帖中提出的第一处问题为录取通知书中的“我校决定录取你入xx学院(系)专业学习”。该网友认为,此句存在“句式杂糅”问题,“决定”“录取”“入”“学习”多个动词叠加,且“录取”不可接兼语结构,建议修改为“我校决定录取你为xx学院(系)专业学生”。
图/网络截图
第二处争议语句为“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”。网友指出其存在“语序不当”和“用词不当”:一是“准时”作为状语应置于谓语“到校报到”前,而非时间状语前;二是“准时”通常对应具体时间点,而“八月十八日”为一天时间范围,建议将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。
针对网友质疑,8月6日,记者咨询北京大学,工作人员回应称,感谢网友提出的建议,将及时向学校招生办反映相关情况,后续将研究如何改进。
华中师范大学教授张三夕在接受采访时表示,这两处表述并非严重语病,但存在不够简洁通顺的问题。对于第一句“录取你入专业学习”,张三夕认为语句本身“说得通”,但动词叠加导致表述啰嗦。相比之下,“录取你为某专业学生”的表述更简洁,不过原句并非病句。关于第二句的状语问题,张三夕指出,汉语状语位置相对灵活,“准时于某日到校”的表述虽不算语病,但不符合语言习惯。将“准时”或“按时”调整至“到校报到”前,如“于某日按时到校报到”,会更通顺自然。他强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口,此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间。
北大录取通知书被指有语句问题
不能说网友吹毛求疵
极目新闻评论员 纪平
网友提出的问题,可喜的是得到北京大学的正面回应。工作人员称,感谢网友提出的建议,将及时向学校招生办反映相关情况,后续将研究如何改进。
正如专家所言,北大的录取通知书上的问题,并不能称之为“错误”,只能说表达上有些绕,不够简洁明快,读起来也不顺口。这与一些高校录取通知书上出现错字、语法毛病等,还是有本质区别。
汉语言博大精深,本身就是一门非常复杂的学问。也有网友指出,“我校决定录取你为xx学院(系)专业学生”似乎也有问题。因为录取与入学是双向选择,如果考生不去报到,称他们“学生”就有武断之嫌。可见,站在不同的角度,总能发现新的问题。
高校的录取通知书是高校给学子的第一印象,应该严谨。北大作为国内知名学府是数一数二的存在,按理说在录取通知书上应该字斟句酌,做好表率,力求准确、简洁,不该出现“句式杂糅”“语序不当”和“用词不当”的情况。所以,也不能说网友吹毛求疵。
其实,有网友给北大录取通知书挑毛病,还是一件令人欣喜的事,这说明,他们不迷信权威。尤其是,网络时代,当大部分人对语言文字的使用变得随意,这种全民关注的“吹毛求疵”,可能会吸引更多人重新重视中文表达的细节和意义。
有意思的是,2022年,北京大学一位中文系教授发布的116字微博被指存在12处语病,这件事情也上过热搜,引发了公众激烈讨论。当时他回应,这些是随手写的点评,没什么值得说的。
对文字多些较真精神,就应该从司空见惯的场景入手。按理说,能被北大录取的学子都是牛娃,他们为何提不出这些问题?另外,北京大学也有中文系,录取通知书给他们把把关,就能消除语句潜在的问题。
毕竟,公众希望录取通知书与北大的名气和地位相符,这是期待,更是仰望与尊重。
来源:经视直播、中国新闻周刊、极目新闻(记者:纪平)
编辑:陈曦紫 罗婷
审核:张欣
【未经授权,严禁转载!联系电话028-86968276】
