从俄罗斯首都莫斯科向南300余公里,奥卡河与其支流奥尔利克河在此交汇。1566年,沙皇伊凡四世下令在两河之滨筑起要塞保卫南部边境,是为奥廖尔建城之始。如今,要塞已化作城市的骨骼,河流则成了它的血脉。奥廖尔的本义为“鹰”或“雕”,源于建城时的传说。这片河水环绕、林野相映的灵秀之地,也无愧于它的名字——从19世纪至今,一只只“文学之鹰”从这里振翅高飞,在世界文学的天空中留下了深刻的印记。这座人口仅30万的小城,虽没有莫斯科的繁华,也没有圣彼得堡的恢宏,却以一种近乎固执的宁静,守护着俄罗斯深沉的文学记忆。
奥廖尔的奥尔利克河。图源:影像中国
在奥廖尔,文学不是橱窗里的标本,而是渗入日常呼吸的空气。在此漫步,总能邂逅以著名文学家命名的街道、剧院、学校、博物馆……奥廖尔的一方水土养育了屠格涅夫、列斯科夫、安德烈耶夫、巴赫金等文学史上赫赫有名的作家与文论家。俄罗斯历史上第一位诺贝尔文学奖得主布宁也曾在此投身创作,成为奥廖尔文学版图上不可或缺的一部分。
屠格涅夫是奥廖尔最响亮的文化名片。如今,在屠格涅夫街与萨尔蒂科夫—谢德林街交会处的一座建筑外墙上,嵌有一块纪念牌匾,铭刻着作家于俄历1818年10月28日在此降生的往事。1918年,值作家诞辰100周年之际,国立屠格涅夫文学博物馆在奥廖尔开馆。在这栋浅黄色的古老建筑里,陈列着作家的珍贵遗物、藏书、肖像画及生活用品。这里保存的不只是一位作家的遗物,更是一座城市对自身文化基因的确认。
另一处与屠格涅夫相关的文学地标,是坐落于奥尔利克河畔的“贵族之家”街心花园——其名取自作家的同名小说。屠格涅夫用文字种下的树,至今仍在风中低语:花园长椅上是拉夫列茨基的倾诉,河畔屋舍里是丽莎最后的徘徊,而修道院的钟声,替这段无疾而终的爱情画上了休止符。
【未经授权,严禁转载!联系电话028-86968276】
