或许你还没来过四川

但你一定知道三星堆青铜面具的“外星传说”

或许你还没来过四川 

但你一定听说过四川的美

或许你还没来过四川

但你一定熟知腿部挂件“奇一”

自挂东南枝“毛笋”等顶流名熊

关于四川

我们有些问题想要问你

↓↓↓

Q1:你知道四川的名字究竟是怎么来的吗?

A、源于四条江

B、源于四条路

C、源于四座山

正解:四川省简称川或蜀。在商周时期,四川地区建立了两个国家:一个是在今川西地区的蜀国,另一个是在今川东地区(包括今重庆市)的巴国。所以四川地区古称“巴蜀”。公元前316年,秦灭巴蜀,置巴蜀二都;汉属益州;唐萬剑南道及山南东、西等道;宋置川陕路,后分置益、梓、利、夔四路,总称四川路,至此始有四川之名。

答对了?

恭喜解锁初阶四川通称号!

Q2:以下哪个出土于四川的文物成为了“中国文化遗产”标志?

A、太阳神鸟

B、青铜神树

C、石犀

正解:象征着追求光明、团结奋进、和谐包容精神的金沙遗址出土的“太阳神鸟”被国家文物局批准成为“中国文化遗产”标志。

答对了?

恭喜解锁高阶四川通称号!

Q3:成都天府国际机场2021年建成后,成都将成为中国第几个拥有两座国际机场的城市?

A、5

B、4

C、3

正解:成都天府国际机场将于2021年建成,成都将成为继北京、上海后中国第三个拥有两座国际机场的城市。该机场是“国家十三五”规划的国际航空枢纽机场,丝绸之路经济带中等级最高的航空港,一期工程按满足到2025年旅客吞吐量4000万人次、货邮吞吐量70万吨、飞机起降量32万架次的目标设计,新建3条跑道,飞行等级为4F。

答对了?

恭喜解锁资深四川通称号!

无论你是初来乍到的“蓉漂”萌新

还是土生土长的四川崽儿

1000个人的眼中

这片土地就有1000种美法

想要一次读懂四川美?

没问题

答案全在这本全新改版的宝藏手册里

《2020天府四川》

集齐四川360度的美

点击下图通览手册↓↓↓

没看够?

跟我们一起深度解锁天府之国

全方位数读四川



天赋·天府


Endowment • Land of Abundance

四川历来享有“天府之国”美誉,是我国人口大省、经济大省、农业大省和科教大省。天府之国得天独厚,自然资源富集;巴蜀大地人文深厚,群星闪耀华夏。

Sichuan has always been enjoyed the reputation of the "land of abundance". It is one of the most populous provinces in China and economically, agriculturally, scientifically and educationally developed. The “land of abundance” is blessed with abundant natural resources. The Ba-shu land has fostered loads of literary celebrities and a culture with a far-reaching impact.

三星堆古蜀文明璀璨,九寨沟自然风光旖旎,大熊猫生态环境优质。

Sanxingdui is an epitome of the brilliant ancient Shu civilization; Jiuzhaigou Valley is endowed with breathtaking scenery; giant pandas dwell in a pleasant ecological environment.

五大遗产享誉世界

Five Renowned World Heritage Sites

中国拥有55处世界遗产,四川有5处:九寨沟、黄龙、四川大熊猫栖息地3处世界自然遗产,峨眉山-乐山大佛1处世界文化与自然遗产,青城山-都江堰1处世界文化遗产。

China has 55 world heritage sites, of which 5 are located in Sichuan:

World Natural Heritage Site: Jiuzhaigou Valley

World Natural Heritage Site: Huanglong Scenic Spot

World Natural Heritage Site: Sichuan Giant Panda Sanctuaries

World Cultural and Natural Heritage Site: Mount Emei and Leshan Giant Buddha 

World Cultural Heritage Site: Mount Qingcheng and Dujiangyan Irrigation System

自然资源富集

Rich Natural Resources

天赋天府之国,四川自然资源富集,四川之“最”闻名遐迩——四川天然气累计探明地质储量、页岩气储量和可采资源量均居全国第1位;

Sichuan is rich in natural resources. It is famous for its "most"-- it ranks first in the country in terms of the accumulated proved geological natural gas reserves, shale gas reserves and recoverable resources; 

矿产资源储备丰富,钒、钛、锂、轻稀土等保有资源储量居全国第1位;

the reserves of mineral resources are abundant, with vanadium, titanium, lithium, light rare earth and other retained resources ranking first in the country;

四川是全国最大的中药材基地,是中国最大西电东送基地……

Sichuan has the largest base for traditional Chinese medicine in the country and the largest base for west-to-east power transmission in China.



潜力·前景


Potential · Prospects

四川在中国发展大局中具有重要的地位

Sichuan plays an important role in the overall development of China.

2019年,四川省地区生产总值突破4.66万亿元,同比增长7.5%,居全国第六位,为更快站上5万亿新台阶奠定了坚实基础。四川正向高质量发展经济强省跨越。

In 2019, Sichuan's GDP exceeded 4.66 trillion yuan, a year-on-year increase of 7.5%, ranking sixth in the country, laying a solid foundation for reaching the target level of 5 trillion yuan, and marking its development into an economically competitive province.

经济增长阔步向前

Strong Economic Growth 

全省农村居民人均可支配收入同比增长10.0%,城镇居民人均可支配收入同比增长8.8%。

The per capita disposable income of urban residents increased by 10.0 percent and that of rural residents by 8.8 percent year on year.

奏响协同发展最强音

An Impressive Step towards Coordinated Development

全省深入贯彻实施“一干多支”发展战略,加快构建“一干多支、五区协同”区域发展新格局,21个市(州)强化区域协同按下“快速键”。进一步细化实施“一干多支”发展战略的“施工图”,推动各区域优势互补、高质量发展。

The whole province thoroughly implements the development strategy of "one trunk with multiple branches" and speeds up the formation of a new regional pattern of "one trunk with multiple branches, coordinated development of the five economic zones". 21 cities/prefectures have strengthened regional coordination and pressed the "shortcut key". Sichuan will further refine the blueprint for the implementation of the development strategy of "one trunk with multiple branches", and promote the complementary advantages and high-quality development of each region.


活力·汇智


Vitality · Wisdom

四川紧紧盯住科研、人才、机制关键要素,扎实开展创新创造,全方位推进科技创新、产业创新、企业创新、产品创新、品牌创新,塑造更多依靠创新驱动、更多发挥先发优势的引领型发展。

Focusing on key elements of scientific research, talent and mechanism, Sichuan has carried out solid innovation and creation. It promotes innovations in terms of science and technology, industry, enterprise, product and brand in an all-round way, thus shaping a leading development that relies more on innovation and gives full play to first mover advantages.

天府新区是国家级新区,绵阳科技城是全国唯一的科技城。

Tianfu new area is a national level new area, and Mianyang Science and technology city is the only science and technology city in China.

四川建成国家和省级重点实验室135个

Sichuan has135 national and provincial key laboratories.

四川大学、电子科大等普通高等院校126所

126 institutions of higher learning including Sichuan University and University of Electronic Science and Technology of China


海纳·开放


Inclusiveness • Openness 

四川正加快构建陆海互济、东西畅达、南北贯通“四向八廊”综合交通走廊和对外经济走廊,已成为名副其实的交通大省。

Sichuan is speeding up the construction of a "eight trunk passages in four directions" comprehensive transportation corridor and an external economic corridor, which are connected by land and sea, accessible from all sides, and link the north and the south. Sichuan has been recognized as a major transportation hub.

民航 Civil Aviation

成都航空口岸2019年度出入境人员突破700万人次,成为中国第四个、中国中西部唯一一个出入境人员流量突破700万的一类航空口岸。

公路 Highways

四川省公路总里程达33.2万公里,居全国第一。

Sichuan's total highway mileage is 332 thousand kilometers, ranking first in the country. 

铁路 Railways

四川拥有宝成、成渝、襄渝、成昆、内六、遂渝、达万、内昆、兰渝、西成、成贵等11条进出川通道铁路。

Sichuan can be accessed by 11 railways, which include Baoji-Chengdu, Chengdu-Chongqing, Xiangyang-Chongqing, Chengdu-Kunming, Neijiang-Liupanshui, Suining-Chongqing, Dazhou-Wanzhou, Neijiang-Kunming, Lanzhou-Chongqing, Xi'an-Chengdu and Chengdu-Guiyang railways. 

成都天府国际机场2021年建成,成都将成为大陆继北京、上海后第三个拥有双国际机场的城市。

Chengdu Tianfu International Airport is expected to be completed in 2021, making Chengdu the third city in Chinese mainland, after Beijing and Shanghai, with two international airports.


绿色·美丽


Environmental Friendliness • Beauty

四川坚定走生态优先、绿色发展之路,肩负维护国家生态安全的重大使命,不断筑牢长江、黄河上游生态屏障,努力绘就青山绿水、诗意栖居、永续发展画卷,奋力谱写美丽中国的四川篇章。

Sichuan has firmly taken the road of giving priority to ecology and green development, shouldering the major mission of safeguarding the country's ecological security, constantly building up the ecological barriers on the upper reaches of the Yangtze River and the Yellow River, endeavoring to paint a picture of green mountains and waters, poetic habitation and sustainable development, and striving to write a chapter of beautiful China in Sichuan.

四川水电装机和发电量均居全国第一,天然气、页岩气产量居全国第一,风电、光伏从无到有,煤炭开采由粗放发展向绿色安全开采、清洁高效利用方向迈进。

Sichuan ranks first in China in terms of hydropower installation and power generation, and also first in terms of natural gas production. Wind power and photovoltaic power started from scratch, and coal mining is switching from extensive development to green and safe mining and to clean and efficient utilization.

如今的四川,与发展动能切换同步的,是绿色风尚的盛行。

Today's Sichuan regards green development as the trend so it can switch from traditional growth drivers to new ones.




安逸·幸福


Comfort • Happiness 

四川就业规模不断扩大,2019年全年城镇新增就业107.8万人,居民收入稳步提高,全年城乡居民人均可支配收入分别增长8.8%和10.0%。

The scale of employment in Sichuan continues to expand. In 2019, 1.078 million new jobs were created in cities and towns. Residents' income steadily increased. The per capita disposable income of urban and rural residents increased by 8.8% and 10.0%, respectively.

2019年为全省8200余万城乡居民免费提供基本公共卫生服务,对172万贫困人口进行免费健康体检,提高1100余万城乡居民基本养老保障水平。

In 2019, free basic public health services were provided to more than 82 million urban and rural residents in the province, free physical examinations were accessible for 1.72 million poor people, and the basic pension security level of more than 11 million urban and rural residents was improved. 

人均预期寿命增加到77.1岁。

Life expectancy per capita increased to 77.1 years.


奋斗·奔康


Hard Work • Well-off Society 

四川省高质量打好精准脱贫攻坚战,围绕“两不愁三保障”,聚焦深度贫困地区和特殊贫困群体下足“绣花”功夫。

Sichuan Province has made every effort to ensure that rural poor people are free from worries over food and clothing and have access to compulsory education, basic medical services and safe housing, in particularly solve the difficulties in extremely poor areas and special poverty groups.

2020年是脱贫攻坚收官之年,我省将加快深度贫困地区脱贫攻坚步伐,强化深度贫困地区脱贫攻坚实施方案落实,加大资金、项目投入力度,完善脱贫攻坚举措。

To fulfill the goal of poverty alleviation by the end of 2020, Sichuan will speed up its pace of poverty alleviation in extremely poor areas, strengthen the implementation of poverty alleviation plan in these areas, increase investment in funds and projects, and improve relative measures.

四川

你怎么那么好看!

(本文图片及素材均由四川省委宣传部国际传播与对外推广处提供)