川报观察记者 肖姗姗/文 长江文艺出版社/图

生于2002年,16岁,留学美国,出版第一部小说作品《刘小姐》,中文创作,自译为英文——11月27日,因为推新书,一个名叫法图麦·李的女孩再次成为公众关注的焦点,最近的一次,是因为父亲的早逝。是的,法图麦·李,前央视主持人李咏和导演、制片人哈文的女儿。

《刘小姐》的创作契机,是哈文偶然间说起自己母亲的爱情——20世纪40年代,刘小姐曾被一位国民党军官追求,最终却嫁给了一位共产党员,也就是法图麦的姥爷。之后举家从东北迁至宁夏回族自治区。更多的细节哈文也很遗憾因为自己母亲已去世而无从了解,这简单的一句话却引起法图麦的无限想象。十几岁便出国留学的法图麦对中国20世纪初的历史完全陌生,也尚未有过爱情婚姻的切身体验,但16岁的“00后”写起姥姥16岁的故事却有极强的年代感,并虚构了很多细节。

小说以两条线索穿插描写刘小姐与吾恙“双姝”的爱情故事。都是十五六岁的年纪,刘小姐与穿军服的先生两情相悦,书信传情;吾恙与黑山受媒妁之言结为连理,相伴到老。被女儿问到为何不姓刘时,吾恙回答:“我不愿做那大多数。”

法图麦称,虽然对中国很具代表性的青春文学作品并不了解,但也在书店翻看过,自己不喜欢阅读和创作校园文学,也不喜欢华丽的辞藻和莫名的忧伤。写完《刘小姐》的故事翻译成英文的过程中,感到枯燥时就看看村上春树的英译本。

这部作品是法图麦的第一部小说作品,是在父亲李咏的鼓励下创作完成的。今年7月将定稿交与李咏曾出版《咏远有李》的长江文艺出版社。出版社编辑将这本书付印前还曾与法图麦商议请法图麦一家三口远程做一场新书首发的视频直播,遗憾的是法图麦的父亲李咏将永远缺席了。

川观专访——


11月27日上午10点,美国的凌晨。小法在家中接受了川报观察记者的专访,10月25日刚刚失去父亲的她,并没有外人想象的那种忧伤。她的态度彬彬有礼,思维敏捷,口齿伶俐有父亲的风范,而她的所想所答又彰显着她的独立,不附庸,不逐流。虽然出版社之前特意打了招呼,不要问关于李咏的问题,但很明显,小法是一个敢于直面现实的勇敢女孩,关于父亲的问题,她都回答了。小法告诉记者:“爸爸有看到我的新书,不遗憾了!”

关于处女作

问:故事的来源是妈妈讲的长辈的故事,有多少是真实发生的呢?

答:关于创作这本书的灵感,是偶然我跟我妈妈的讨论,我的名字比较特殊,聊到我姥姥的名字也很特殊,我就很好奇,问我妈妈她的名字是怎么来的,她就给我讲了这个故事,就突然间很想把它写下来。重点是灵感来自妈妈给我讲的故事,本质上是个虚构的小说,因为很多情节需要我自己去编自己去想的。

问:小说有大量的细节,历史背景,你才16岁,在写作过程中,遇到哪些比较印象深刻的困难?

答:关于写作时因为年代遇到的困难,重点还是比如说一些烟的品种啊、名称啊,当时流行的什么木头做的家具啊,现在也没有知道的渠道,就在网上查一些历史资料,当时大量进口的东西。

问:这部书从构思到写作,用了多长时间?其间父母有给过你指导和修改意见吗?

答:我15岁也就是去年暑假开始写,今年暑假完成的。期间什么时候有灵感了就去写上一点。当时开始的灵感就是想要做一个类似球型的角色和观点。书里很多人物都有很多发展的空间,就像抓了一把线头一样,基本上每个人都往深里写的话都可以写出自己的故事。这是我比较喜欢的一点。因为我写的过程中我也不是写之前就提前构思好将来会写成什么样子,我是算自由那一类的,希望这个故事从任何人的角度来看都有不一样的观点,每个人的人生都会非常精彩,并不限于故事的主角才会有跟别人不一样的经验。

问:以15岁的年纪写一段有历史感的爱情故事,如何掌控呢?

答:我当时写的时候,包括我现在,和书里刘小姐一开始的年龄差不多,除了时代不一样,心灵上的感悟和心情感受应该在一定程度上是类似的,这样写的话还不算很困难。

问:会将小说作品版权做影视化处理吗?

答:我写的过程中,脑子里是非常有画面感的,有些场面我特别特别喜欢,但影视化这件事就随缘吧,也不会刻意做些什么事出来,看情况吧。

问:中英双语写作你是先写汉语还是英文?哪个更有挑战?

答:我是用中文写的,因为毕竟是个中国的故事,而且中文也是我的母语,写起来更方便写。有困难的应该是翻译的过程。中国有些词啊、话中话啊别的语言真的表达不出来,就得想别的方法来表达,这是很困难的,但用中文写是很流畅的。

问:书稿完结后有没有给父亲和母亲看过?他们有什么样的感受?

答:也并不是说他们会主动去看啊、审啊,我是会主动写一段认为很喜欢这一段就会主动和他们分享,他们会给一些比较有建设性的意见。爸爸是很注重细节的,会给我一些修改的地方等非常有建设性的意见。

关于自己

问:因为母亲的讲述,父亲的鼓励,你创作了第一本小说。从你自身出发,写作会是你目前甚至很长一段时间所专注的事吗?换句话说,会不会当一个专职作家?

答:关于将来当不当职业作家,因为现在写作是我的爱好,我很享受写东西的过程,但对未来还不是很清晰想要做什么,如果能让爱好变成特长,特长再变成专业也不是一件不好的事情。

问:16岁出小说或许会被评价文笔和内涵比较稚嫩,你怎么看?

答:大家的评价我都接受,毕竟我确实16岁,也没有成熟作家的文笔,成熟,精炼的那种。我可以改嘛,毕竟我才16。

问:生活中你是一个什么样性格的女孩呢?性格上和爸爸像的多一点还是妈妈?在国外生活多年,在性格或者看待事情的角度、想法上有改变吗?

答:性格的事情,我可能属于比较随性一点的,比较直有时候,和我爸妈都挺像的。出国后独立性变强了,但还和以前差不多。

问:平时爱看什么书?或者说认为自己的文风受谁的影响比较大?

答:我刚刚看完村上春树的《挪威的森林》,不是某一个作家或某一种文风,我个人比较喜欢随性一点、自由一点的文风,不需要华丽的词语,是作者和读者的心灵上的交流,不是用词华丽就是非常好的。

问:对80后、90后,或你所了解的中国当代青春文学代表作家及作品作何评价?

答:对现在当代作家,我真的资历太浅,年龄也太小,不太有资格做任何评价。

问:有准备下一部小说么?想写什么?

答:我本人是注重灵感的,也没有什么时候之前必须写完一本的概念。什么时候有灵感就开始写吧。再过两年就上大学了,在做准备的方面比较多,时间也比较不够用。

问:和爸爸之间的关系,会像朋友更多一点吗?如果遇到问题,你是愿意和父母沟通的女孩吗?有没有哪件事情,爸爸对你的教导让你最为受益?

答:我和我父母之间的关系,我家是比较平等的,我和他们的关系是像朋友一样,有什么问题都会和他们说,没什么不能说的。他们的经验足,所以我能从他们那里学到很多东西。

问:有没有哪件事情,爸爸对你的教导让你最为受益?

答:我爸给我的教导,基本上就是想到什么就去做,行胜于言。该行动的时候总要去行动的,不要总是说说而已